Las actividades llevadas a cabo para celebrar el Octavo Aniversario del FARO están talleres para niños donde estos elaboraban su propia máscara y su propio cuadrilatero.
Among the activities to celebrate the eighth anniversary of the FARO we had workshops for children where they made their own mask and his own ring.
La danza moderna estuvo en presente en el festejo del Octavo Aniversario del FARO a cargo de la CompañÃa de Danza Contemporánea.
The modern dance was present at the celebration of the Eighth Anniversary of the FARO in charge of the Contemporary Dance Company.
Photo by: Jesús Sanchez
Grupos como "Que Payasos" estuvieron presentes en la celebración del FARO de Oriente en su Octavo Aniversario.
Music Groups such as "That Clown" were present at the celebration of the FARO at its Eighth Anniversary.
Entre las actividades llevadas a cabo para la celebración del Octavo Aniversario del FARO estuvieron la inauguración de la exhibición fotográfica y plástica sobre Lucha Libre a cargo de artistas como la Fotógrafa Lourdes Grobet, Ismael Olivares, Arturo Ortega. El delegado de Iztapalapa Horacio MartÃnez estuvo presente para la inauguracion.
Among the activities to celebrate the eighth anniversary of the FARO were the opening of a photographic and plastic exhibition about Wrestling leaded by artists such as photographer Lourdes Grobet, Ismael Olivares, Arturo Ortega. The delegate from Iztapalapa Horacio Martinez was present for the inauguration.
El 19 de Junio se llevó a cabo una conferencia de prensa en la Arena Coliseo para dar a conocer las actividades en el Fábrica de Artes y Oficios (Faro) de Oriente en su octavo aniversario.
On June 19th took place a press conference at the Coliseum Arena to publicize activities in the Middle Lighthouse at its eighth anniversary.
Foto de: Jesús Sanchez
La Secretaria de Cultura Elena Cepeda de León expreso que : "Es un esfuerzo para que la comunidad ejerza el derecho a la cultura en un ambiente propicio para la creatividad, el intercambio y la solidaridad de vecinos y habitantesâ€.
The Secretary of Culture Elena Cepeda de Leon express that: "It's an effort to enable the community to exercise the right to culture in an environment conducive to creativity, sharing and solidarity of neighbours and residents."
Foto de: Jesús Sanchez
La celebración de la Fábrica de Artes y Oficios (Faro) de Oriente con actividades con motivos de la Lucha Libre.
The celebration of the Arts and Crafts Factory (FARO) Orient with activities with Wrestling motifs.
Photos by: Jesús Sanchez.